-
1 numer wsteczny czasopisma
• back issueSłownik polsko-angielski dla inżynierów > numer wsteczny czasopisma
-
2 numer
( liczba) number; ( rozmiar) size; ( czasopisma) issue, number; ( w przedstawieniu) act, turn (BRIT)* * *mi1. (= liczba) number; numer kierunkowy tel. area code; numer rejestracyjny mot. ( w dowodzie) registration number; ( na tablicach) license plate number.2. (= rozmiar) size.3. (= przedmiot oznaczony liczbą) number.4. (= egzemplarz czasopisma) issue, number.5. (= element programu) act; numer popisowy main act.6. pot. (= nieoczekiwane zachowanie) trick; ale numer! some trick!; wykręcić jakiś numer play a trick; ten numer nie przejdzie! nothing doing!, no way!7. pot. (o człowieku, gagatek) character, number; ale z niego numer! he's quite a character!8. pot. (= stosunek płciowy) number.9. przest. (= pokój hotelowy) (hotel) room.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > numer
-
3 dodatek
(do gazety, czasopisma) supplement; ( do wynagrodzenia) bonus; ( do potrawy) additivena dodatek lub w dodatku — further, in addition
dodatek rodzinny — child benefit (BRIT), family allowance (US)
* * *mi- tk-1. ( coś dodatkowego) addition; supplement.2. ( do wynagrodzenia) allowance, bonus, premium; dodatek mieszkaniowy housing allowance; dodatek rodzinny family allowance; dodatek funkcyjny executive rewards l. bonus; dodatek zmianowy shift differential.3. dzienn. supplement; dodatek ilustrowany l. kolorowy dodatek color supplement; dodatek nadzwyczajny special section.4. mot. zwł. pl. (optional) extra.5. druk. appendix.6. kulin. ( potrawa) supplement.7. ( film) extra feature.8. w dodatku in addition; na dodatek in addition, what's more; z dodatkiem czegoś with sth (added); dodatek (do żywności) (chem.) (food) additive; dodatki (krawieckie) accessories.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dodatek
-
4 dział
- łu; -ły; loc sg -le; m( gałąź) branch; ( czasopisma) section; ( instytucji) department* * *mi1. (= dziedzina działalności) branch; algebra jest działem matematyki algebra is a branch of mathematics.3. (= oddział jakiejś instytucji, sklepu) department, division; dział spożywczy groceries; dział kadr human resources department; dział wód l. wodny geogr. divide.4. (= dzielenie czegoś) division, dividing; prawn. distribution; przeprowadzić działy majątku distribute property.5. gł. prawn. (= przydzielona część czegoś) share; zrzec się swojego działu give up one's share.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dział
-
5 egzemplarz
m 1. (książka, czasopismo) copy- umowę sporządzono w dwóch/trzech jednobrzmiących egzemplarzach the agreement has been drawn up in duplicate/triplicate- nakład 10 tysięcy egzemplarzy (gazety, czasopisma) circulation (of) 10,000; (książki) a print run (of) 10,000 (copies)- jeden z niewielu istniejących nieuszkodzonych egzemplarzy tego znaczka one of the few undamaged specimens of this stamp in existence- wyjątkowo piękny egzemplarz motyla an exceptionally beautiful specimen of a butterfly- poszczególne egzemplarze tego auta robiono na zamówienie each car was custom-built a. custom-made- sprzedano 100 egzemplarzy książki a a. one hundred copies of the book have been sold- egzemplarz recenzyjny Wyd. review copy- egzemplarz próbny Wyd. advance copy- egzemplarz sygnalny Wyd. proof copy- egzemplarze wymienne Wyd. exchange copies* * *-a; -e; gen pl -y; m(książki, pisma) copy; ( okaz) specimenw dwóch/trzech egzemplarzach — in duplicate/triplicate
* * *miGen. -a1. (= jedna sztuka) item, piece.2. druk. ( książki) copy; egzemplarz okazowy presentation copy; egzemplarz sygnalny advance copy; egzemplarz recenzyjny reviewer copy; w dwóch/trzech egzemplarzach in duplicate/triplicate.3. (= okaz) specimen; interesujący egzemplarz żuka interesting specimen of beetle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > egzemplarz
-
6 krajoznawczy
adj* * *a.hiking, sightseeing; czasopisma krajoznawcze travel magazines; film krajoznawczy kino travelog, Br. travelogue; szlak krajoznawczy interpretive walk; wycieczka krajoznawcza sightseeing tour.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krajoznawczy
-
7 pisywać
-uję, -ujesz; vt* * *ipf.1. (= tworzyć od czasu do czasu) write; pisywać do gazety/czasopisma contribute to a paper/magazine.2. (= pisać listy) write, drop a line.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pisywać
-
8 prasa
press; ( dziennikarze) the Press* * *f.1. techn. ( maszyna) press; prasa drukarska druk. printing press; prasa hydrauliczna hydraulic press; prasa olejarska oil press; prasa ręczna hand press.2. ( czasopisma) press, papers; prasa donosi, że... papers report that...; premier ma złą prasę prime minister has bad publicity l. press; przedstawiciele prasy the Press, press representatives.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prasa
-
9 profil
m (G profilu, G pl profilów a. profili) 1. (twarz widziana z boku) profile- ostry/delikatny profil a sharp/delicate profile- ustawić się profilem do obiektywu to turn one’s profile to the camera- czyjś portret z profilu sb’s portrait in profile- widzieć kogoś z profilu to see sb in profile- z profilu wyglądał jak jastrząb in profile he looked like a hawk- profile budynków wyłaniające się z mroku an outline of buildings looming out of the darkness- profil czasopisma/produkcji the scope of a magazine/of a production- klasa o profilu matematyczno-fizycznym Szkol. a scienceoriented class- profile gięte na zimno cold rolled sections- profile okienne window sections5. Archit., Szt. (ozdobna listwa) moulding, molding US 6. Techn. (kształt) profile- profil skrzydła a wing profile- profil gwintu a thread profile7. Geol. (przekrój) profile- profil glebowy the soil profile8. Geog. (wykres) profile- profil rzeki/terenu a profile of a river/an area* * *-u; -eprofile; (kontur, zarys) outline* * *miGen.pl. -ów l. -i2. (= kontur) outline, contour; profil rzeczny geogr. river profile.3. (= zakres, preferencje, charakterystyka) profile, characteristics; profil użytkownika komp. user profile; profil psychologiczny psych. psychological profile.4. geol. profile; profil glebowy soil profile.5. sztuka, bud. molding.6. techn. (= kształtownik) section, shape.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > profil
-
10 wkładka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek2. ( do butów) insole; wkładka higieniczna pantyliner; wkładka ortopedyczna arch support; wkładka wewnątrzmaciczna intrauterine device.3. techn. insert; pad; lining; wkładka topikowa el. fuse-element, fuse-link.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wkładka
-
11 zeszyt
( do ćwiczeń) exercise book (BRIT), notebook (BRIT), ( egzemplarz) book* * *mi1. ( do notatek) notebook; zeszyt w kratkę/w szerokie linie/w wąskie linie/gładki checked/big-lined/narrow-lined/plain notebook.2. (= numer czasopisma) issue, number.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zeszyt
-
12 bulwarow|y
adj. [literatura, czasopisma] pulp attr.; [komedia] knockabout; [sensacja, plotki] vulgar- prasa bulwarowa the tabloid press, the gutter press GBThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bulwarow|y
-
13 dodat|ek
Ⅰ m (G dodatku) 1. (uzupełnienie) addition (do czegoś to sth); (do gazety, czasopisma) supplement- dodatek ilustrowany a colour supplement- dodatek nadzwyczajny a special supplement- sok pomarańczowy z dodatkiem witamin orange juice with added vitamins- na dodatek a. w dodatku as well, to boot- filmy trudne i na dodatek nudne difficult films and boring as well a. to boot2. sgt (dodanie) addition- z dodatkiem czegoś with the addition of sth- z dodatkiem ziół zupa nabrała smaku with the addition of herbs, the soup improved in flavour- dodatek ostrych przypraw zepsuje to danie adding piquant spices will spoil the dish3. (pieniądze) bonus, extra (money)- dodatek do pensji an allowance a. a bonus on top of sb’s wages/salaryⅡ dodatki (do ubrania) accessories- dodatki krawieckie haberdashery- □ dodatek funkcyjny management allowance- dodatek rodzinny family allowance- dodatek rozłąkowy separation allowance- dodatek stażowy seniority bonus a. allowance- dodatek uznaniowy premium, bonus- dodatek wyrównawczy cost of living allowance a. bonus- dodatek zmianowy shift pay- dodatek za uciążliwą pracę danger money, danger pay USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dodat|ek
-
14 formu|ła
f 1. (sformułowanie, zasada) formula- formuła prawna a legal formula- formuła przysięgi the formula of an oath- magiczne formuły magic formulas- jej książki nie podają gotowych formuł her books don’t offer any ready-made formulas2. Chem., Fiz., Mat. (wzór) formula- formuła chemiczna/matematyczna a chemical/mathematical formula3. (charakter) format- formuła programu/czasopisma the format of a programme/magazine- formuła pisma jest dosyć pojemna the scope of the magazine is rather wide4. Kosmet. formula- łagodna formuła a mild formula5. Sport Formula- Formuła 1 a. formuła pierwsza Formula One- kierowca/wyścigi formuły pierwszej a Formula One driver/Formula One racingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > formu|ła
-
15 graficzn|y
adj. 1. (w postaci rysunku) graphic(al)- znak graficzny firmy a company’s trademark- przestawić coś w sposób graficzny to present sth graphically2. Szt. graphic- prace graficzne artysty the artist’s graphic works- techniki graficzne graphic techniques3. Komput. [interfejs, dane, znaki] graphic- akcelerator graficzny a graphics accelerator4. Wyd. szata graficzna książki/czasopisma the design of a book/magazine- układ graficzny strony/książki the layout of the page/book5. książk. (o wyraźnych konturach) graphic- ten obraz jest bardzo graficzny the painting is graphic in styleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > graficzn|y
-
16 jubileuszow|y
adj. [rok, uroczystości] jubilee attr.- jubileuszowy numer czasopisma a (special) jubilee issue of a periodicalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jubileuszow|y
-
17 kobie|ta
f 1. (osoba płci żeńskiej) woman- piękna/atrakcyjna kobieta a beautiful/an attractive woman- wiejska kobieta a. kobieta ze wsi a countrywoman- kobieta pracująca a working woman- kobieta zamężna/niezamężna a married/single woman- kobieta wyzwolona/nowoczesna an emancipated/a modern woman- kobieta sukcesu a successful woman- kobieta szpieg/menedżer a woman spy/manager- kobieta jest obdarzona intuicją women are intuitive- kobiety żyją dłużej niż mężczyźni women live longer than men- porady dla kobiet advice for women- czasopisma dla kobiet magazines for women, women’s magazines- psychika/organizm kobiety the female psyche/body- równowaga hormonalna (u) kobiety hormone balance in women, female hormone balance2. (żona, kochanka) woman- miał w życiu wiele kobiet he had lots of women in his life- kobiety jego życia the women in his life- □ kobieta fatalna femme fatale- kobieta wampir vamp pot.■ kobieta lekkich obyczajów a woman of easy virtue przest.- kobieta z przeszłością a woman with a pastThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kobie|ta
-
18 makulatu|ra
f sgt 1. (niepotrzebne papiery) waste paper U, scrap paper U- zbiórka makulatury waste-paper collection (for recycling)- punkt skupu makulatury a waste-paper collection centre- z makulatury made from recycled paper- papier toaletowy z makulatury toilet paper made from recycled paper- zbierać/oddać stare gazety na makulaturę to collect/to take (back) old newspapers for recycling2. pejor. (bezwartościowe książki) trash, trashy literature; (bezwartościowe czasopisma) trash, pulp magazines- pisma kobiece uważa za makulaturę he thinks women’s magazines are trashThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > makulatu|ra
-
19 nume|r
Ⅰ m pers. (N pl numery) pot., żart. rascal- niezły z niego numer! he’s an old rascalⅡ m inanim. (G numeru) 1. (liczba, ciąg liczb) number- numer telefonu a telephone number- proszę zadzwonić pod numer 695 44 70 please call 695 44 70- mieszkał pod numerem siedemnastym he lived at number 17- autobus numer sześć the number 6 bus- piłkarz z numerem cztery na koszulce player number 4- numer rejestracyjny samochodu registration number- numer kierunkowy do Warszawy the dialling code for Warsaw- numer wewnętrzny an extension (number)- na każdym domu wisi numer each house is numbered2. (rozmiar) size- jaki numer butów nosisz? what size shoe do you take?- te buty są o dwa numery za duże these shoes are two sizes too big3. (egzemplarz czasopisma) number, issue- lipcowy numer „Elle” the July number of ‘Elle’- numer specjalny a special issue4. (część widowiska) number, act- numery cyrkowe circus acts- program składał się z kilku numerów the show was made up of several acts a. numbers- numer solowy a solo number- ten czardasz był jej popisowym numerem this csardas was her special number5. pot. (zaskakujący postępek) stunt- wyciął mi numer i wyjechał za granicę he pulled a fast one on me when he went abroad- nie ze mną takie numery pull the other one- ten numer nie przejdzie nothing doing6. pot. (stosunek płciowy) trick pot.- za numer bierze 150 zł she takes 150 zlotys for a trick7. przest. (pokój hotelowy) room- posiłki przynoszono jej do numeru she ordered all her meals to her room- gość z numeru dwunastego dzisiaj wyjechał the guest in room 12 left todayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nume|r
-
20 okład|ka
f 1. (zewnętrzna część książki, czasopisma) cover- miękka/sztywna a. twarda okładka a soft/hard cover- książka w miękkiej/twardej okładce a paperback/hardback- książka w kolorowej okładce a book with a colourful cover- na okładce on the cover- jej zdjęcie trafiło na okładkę „Newsweeka” she made the cover of ‘Newsweek’2. (dodatkowa osłona) cover- okładka książki/legitymacji a. na książkę/legitymację a book/an ID card cover- założyć/zdjąć okładkę to put on/to take off a coverThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okład|ka
- 1
- 2
См. также в других словарях:
egzemplarz — m II, D. a; lm M. e, D. y 1. «jedna sztuka z grupy jednorodnych przedmiotów» ∆ druk. Egzemplarz autorski «egzemplarz książki przydzielony bezpłatnie autorowi przez nakładcę» ∆ Egzemplarze obowiązkowe «egzemplarze wydrukowanego dzieła (książki,… … Słownik języka polskiego
redakcja — ż I, DCMs. redakcjacji; lm D. redakcjacji (redakcjacyj) 1. «opracowanie tekstu (książki, czasopisma, gazety itp.) pod względem merytorycznym i stylistycznym, przygotowanie tekstu do druku; sposób wyrażenia, napisania czegoś; sformułowanie»… … Słownik języka polskiego
szata — ż IV, CMs. szacie; lm D. szat przestarz. dziś podn. «ubranie, ubiór, strój» Szaty weselne, żałobne, zakonne. Szaty królewskie. ∆ Szata roślinna «rośliny występujące na danym obszarze, pokrywające dany obszar» ∆ druk. Szata graficzna,… … Słownik języka polskiego
prenumerata — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. prenumerataacie, zwykle w lm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ciągłe otrzymywanie przez określony czas kolejnych egzemplarzy czasopisma lub kolejnych tomów książki, serii… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
redagować — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, redagowaćguję, redagowaćguje, redagowaćny {{/stl 8}}– zredagować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} opracowywać pod względem treściowym i stylistycznym tekst własny lub obcy jakiegoś utworu, książki,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
redakcja — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. redakcjacji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} merytoryczne, stylistyczne opracowanie tekstu, np. książki, czasopisma; także: przygotowanie tekstu do druku; sposób… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Unit Interventie Mariniers — BBE redirects here. For other uses, see BBE (disambiguation). Unit Interventie Mariniers Active February 22, 1973 Present Country Netherlands Branch Marine Corps Type Maritime … Wikipedia
Michał Sędziwój — (Michael Sendivogius, Sędzimir) (1566–1636) of Ostoja coat of arms was a Polish alchemist, philosopher, and medical doctor. A pioneer of chemistry, he developed ways of purification and creation of various acids, metals and other chemical… … Wikipedia
Krajowa Rada Radiofonii i Telewizji — (KRRiT, The National Council of Radio Broadcasting and Television ) is a Polish office that issues radio and television broadcast licences, ensures compliance with the law by public broadcasters, and indirectly controls state media. It is roughly … Wikipedia
Communist crime — ( pl. zbrodnia komunistyczna) is a concept used in Polish law and by the Foundation for the Investigation of Communist Crimes. In Poland a communist crime is an action of a functionary of a communist state carried out between 17 September 1939… … Wikipedia
Tele 5 (Poland) — Infobox TV channel name= Tele5 logofile= Tele 5.jpg logoalt= logosize= 150px slogan= launch=April 19, 2002 owner= Polcast Television (Eurocast Italia) former names= Tele5 Piątka sister names= Polonia 1 web= [http://www.tele5.pl Official Site]… … Wikipedia